22. August 2012

My Mobilebag

Dies ist meine Handytasche! Ich wünsche Allen einen schönen Tag!
So this is my purple-black mobilebag! Have a great day!

Mobilebag

 Da mein Brüderchen ein Handy zu seinem Geburtstag bekam, sollte eine Hülle her um das gute Ding zu beschützen vor Kratzern und allem anderen. Kaufen war weder in dem Kopf meiner Mutter, noch in meinem eine Option. Also: selber machen!!
Sehr simples Prinziep. Bis jetzt habe ich eine sowohl für meine Mutter (aus Jeans stoff) als auch für mich (schwarz und violett) hergestellt! Außen und Innenlage, recht dünnes Fleece, ein wenig Gummiband und ein süßes kleines Knöpfchen!

Since my brother got a cell phone for his birthday, a shell to protect the good thing from scratches and otherthings was needed . Buying one, wasn´t ,neither in the head of my mother, nor in mine, an option. So: do it yourself!

Very simple principle. Until now I have made ​​for both my mother (from jeans material) and for me (black and purple) some cute little mobilebags! Outer and inner layer, quite thin fleece, a little rubber band and a cute little
button!






8. August 2012

Art-Yarn-Scarf : The Result



Darf ich stolz präsentieren: mein Art-Yarn-Schal!

Er ist größer geworden, als ich erwartet habe, dennoch kuschelig und hält auch warm. Ich freue mich jetzt schon auf den Herbst!

May i proudly present: My Art-Yarn-Scarf!

It ended up bigger, than i expected it to be, but it´s cuddly and warm. I am so looking forward to the autumn!


My Forest-Wrist-Warmer


Heute morgen hab ich meine "waldfarbenen" Handstulpen vollendet. Der Handrücken ist glatt in "Tannenwald" gestrickt, und die innen Seite mit kleinem Zopf in hell grün. Eine super einfache Idee, gut auch für Anfänger geeignet. Zopf kann nach Wunsch weg gelassen werden, bzw nach Strickerfahrung.

Today in the morning i completed my "forest-coloured" wrist warmers. The back is knitted in "fir-forest" and the inside in a somewhat lighter green. This is a super easy way for beginner to knit something small and useful. If you wish, or can´t knit that well yet, you can choose to leave out the little braid on the inside.



6. August 2012

My Corsett

Häckchen-Ösen-Band
Schnürung im Rücken
Gestern habe ich meine lang ersehnte Corsage endlich fertig gestellt. Mutter, Oma, Tante - alle sind unsagbar  stolz. Und ich am Ende sogar recht zufrieden:) nicht perfekt, aber man darf ja an sich arbeiten!
Außen und Innen kupferfarbener Leinenstoff, vorne weißes Häckchen-Ösenband, hinten schwarze Kreuz-Schnürung. Am oberen Saum selbst angefertigte Borte, auf jeder Seite sieben Miederstäbchen!

 Meiner Meinung nach ein großer Erflog!

Yesterday i also finished my Corsett. Mum, Granny and Aunt are proud. I´m too and satisfied. It´s not perfect, but i´m working on my sewing skills!
Inside and outside are copper coloured linen, on the front white hock-and-eye-ribbon, in the back black criss-cross. Selfmade edging on the upper hem. Seven corsety rods on each side!

A good result, in my opinion!


5. August 2012

First Post - a good start

Ich habe meinen Tag damit begonnen von diesem verrückten Knäuel zu stricken. Eine Freudin (Wiesensalat) meiner Mutter (Wollsinn) hat ein ziemlich verrücktes Batt für uns kardiert, welches meine Mutter gesponnen und mit einem Faden Isager Metal-Seide-Garn verzwirnt hat. Am Ende wird ein kunterbunter Schlauchschal herraus kommen!

I started my day with knitting from this crazy ball. A friend of my mother carded a realy crazy batt for us, that my mother spun and plyed with an Isager metal-silk-yarn. At the end it´s going to be a tube-scarf.